Бертольт Брехт. Добрый человек из Сычуани
.RU

Бертольт Брехт. Добрый человек из Сычуани

Главный город провинции Сычуань, в котором обобщены все места на земном шаре и любое время, в которое человек эксплуатирует человека, — вот место и время действия пьесы.

Пролог. Вот уже два тысячелетия не прекращается вопль: так дальше продолжаться не может! Никто в этом мире не в состоянии быть добрым! И обеспокоенные боги постановили: мир может оставаться таким, как есть, если найдется достаточно людей, способных жить достойной человека жизнью. А чтобы проверить это, три виднейших бога спускаются на землю. Быть может, водонос Ван, первым встретивший их и угостивший водой (он, кстати, единственный в Сычуани, кто знает, что они боги), достойный человек? Но его кружка, заметили боги, с двойным дном. Добрый водонос — мошенник! Простейшая проверка первой добродетели — гостеприимства — расстраивает их: ни в одном из богатых домов: ни у господина Фо, ни у господина Чена, ни у вдовы Су — не может Ван найти для них ночлег. Остается одно: обратиться к проститутке Шен Де, она ведь не может отказать никому. И боги проводят ночь у единственного доброго человека, а наутро, распрощавшись, оставляют Шен Де наказ оставаться такой же доброй, а также хорошую плату за ночлег: ведь как быть доброй, когда все так дорого!

I. Боги оставили Шен Де тысячу серебряных долларов, и она купила себе на них маленькую табачную лавку. Но сколько нуждающихся в помощи оказывается рядом с тем, кому улыбнулась удача: бывшая владелица лавки и прежние хозяева Шен Де — муж и жена, её хромой брат и беременная невестка, племянник и племянница, старик дедушка и мальчик, — и всем нужна крыша над головой и еда. «Спасенья маленькая лодка / Тотчас же идет на дно. / Ведь слишком много тонущих / Схватились жадно за борта».

А тут столяр требует сто серебряных долларов, которые не заплатила ему прежняя хозяйка за полки, а домовладелице нужны рекомендации и поручительство за не слишком респектабельную Шен Де. «За меня поручится двоюродный брат, — говорит она. — И за полки расплатится он же».

II. И наутро в табачной лавке появляется Шой Да, двоюродный брат Шен Де. Решительно прогнав незадачливых родственников, умело вынудив столяра взять всего двадцать серебряных долларов, Предусмотрительно подружившись с полицейским, он улаживает дела своей слишком доброй кузины.

III. А вечером в городском парке Шен Де встречает безработного летчика Суна. Летчик без самолета, почтовый летчик без почты. Что ему делать на свете, даже если он прочел в пекинской школе все книги о полетах, даже если он умеет посадить на землю самолет, точно это его собственный зад? Он как журавль со сломанным крылом, и нечего ему делать на земле. Веревка наготове, а деревьев в парке сколько угодно. Но Шен Де не дает ему повеситься. Жить без надежды — творить зло. Безнадежна Песня водоноса, продающего воду во время дождя: «Гром гремит, и дождик льется, / Ну, а я водой торгую, / А вода не продается / И не пьется ни в какую. / Я кричу: „Воды купите!“ / Но никто не покупает. / В мой карман за эту воду / Ничего не попадает! / Купите воды, собаки!»

И Шен Де покупает кружку воды для своего любимого Ян Суна.

IV. Возвращаясь после ночи, проведенной с любимым, Шен Де впервые видит утренний город, бодрый и дарящий веселье. Люди сегодня добры. Старики, торговцы коврами из лавки напротив, дают милой Шен Де в долг двести серебряных долларов — будет чем расплатиться с домовладелицей за полгода. Человеку, который любит и надеется, ничто не трудно. И когда мать Суна госпожа Ян рассказывает, что за огромную сумму в пятьсот серебряных долларов сыну пообещали место, она с радостью отдает ей деньги полученные от стариков. Но откуда взять ещё триста? Есть лишь один выход — обратиться к Шой Да. Да, он слишком жесток и хитер. Но ведь летчик должен летать!

Интермедии. Шен Де входит, держа в руках маску и костюм Шой Да, и поет «Песню о беспомощности богов и добрых людей»: «Добрые у нас в стране / Добрыми не могут оставаться. / Чтобы добраться с ложкою до чашки, / Нужна жестокость. / Добрые беспомощны, а боги бессильны. / Почему не заявляют боги там, в эфире, / Что время дать всем добрым и хорошим / Возможность жить в хорошем, добром мире?»

V. Умный и осмотрительный Шой Да, глаза которого не слепит любовь, видит обман. Ян Суна не пугают жестокость и подлость: пусть обещанное ему место — чужое, и у летчика, которого уволят с него, большая семья, пусть Шен Де расстанется с лавкой, кроме которой у нее ничего нет, а старики лишатся своих двухсот долларов и потеряют жилье, — лишь бы добиться своего. Такому нельзя доверять, и Шой Да ищет опору в богатом цирюльнике, готовом жениться на Шен Де. Но разум бессилен, где действует любовь, и Шен Де уходит с Суном: «Я хочу уйти с тем, кого люблю, / Я не хочу обдумывать, хорошо ли это. / Я не хочу знать, любит ли он меня. / Я хочу уйти с тем, кого люблю».

VI. В маленьком дешевом ресторане в предместье готовятся к свадьбе Ян Суна и Шен Де. Невеста в подвенечном наряде, жених в смокинге. Но церемония все никак не начнется, и бонза посматривает на часы — жених и его мать ждут Шой Да, который должен принести триста серебряных долларов. Ян Сун поет «Песню о дне святого Никогда»: «В этот день берут за глотку зло, / В этот день всем бедным повезло, / И хозяин и батрак / Вместе шествуют в кабак / В день святого Никогда / Тощий пьет у жирнбго в гостях. / Мы уже не в силах больше ждать. / Потому-то и должны нам дать, / Людям тяжкого труда, / День святого Никогда, / День святого Никогда, / День, когда мы будем отдыхать».

«Он уже никогда не придет», — говорит госпожа Ян. Трое сидят, и двое из них смотрят на дверь.

VII. На тележке около табачной лавки скудный скарб Шен Де — лавку пришлось продать, чтобы вернуть долг старикам. Цирюльник Шу Фу готов помочь: он отдаст свои бараки для бедняков, которым помогает Шен Де (там все равно нельзя держать товар — слишком сыро), и выпишет чек. А Шен Де счастлива: она почувствовала в себе будущего сына — летчика, «нового завоевателя / Недоступных гор и неведомых областей!» Но как уберечь его от жестокости этого мира? Она видит маленького сына столяра, который ищет еду в помойном ведре, и клянется, что не успокоится, пока не спасет своего сына, хотя бы его одного. Настало время вновь превратиться в двоюродного брата.

Господин Шой Да объявляет собравшимся, что его кузина и впредь не оставит их без помощи, но отныне раздача пищи без ответных услуг прекращается, а в домах господина Шу Фу будет жить тот, кто согласен работать на Шен Де.

VIII. На табачной фабрике, которую Шой Да устроил в бараках, работают мужчины, женщины и дети. Надсмотрщиком — и жестоким — здесь Ян Сун: он ничуть не печалится из-за перемены участи и показывает, что готов на все ради интересов фирмы. Но где Шен Де? Где добрый человек? Где та, кто много месяцев назад в дождливый день в минуту радости купила кружку воды у водоноса? Где она и её будущий ребенок, о котором она рассказала водоносу? И Сун тоже хотел бы знать это: если его бывшая невеста была беременна, то он, как отец ребенка, может претендовать и на положение хозяина. А вот, кстати, в узле её платье. уж не убил ли несчастную женщину жестокий двоюродный брат? Полиция приходит в дом. Господину Шой Да предстоит предстать перед судом.

IX. В зале суда друзья Шен Де (водонос Вая, чета стариков, дедушка и племянница) и партнеры Шой Да (господин Шу Фу и домовладелица) ждут начала заседания. При виде судей, вошедших в зал, Шой Да падает в обморок — это боги. Боги отнюдь не всеведущи: под маской и костюмом Шой Да они не узнают Шен Де. И лишь когда, не выдержав обвинений добрых и заступничества злых, Шой Да снимает маску и срывает одежду, боги с ужасом видят, что миссия их провалилась: их добрый человек и злой и черствый Шой Да — одно лицо. Не получается в этом мире быть доброй к другим и одновременно к себе, не выходит других спасать и себя не погубить, нельзя всех осчастливить и себя со всеми вместе! Но богам некогда разбираться в таких сложностях. Неужели отказаться от заповедей? Нет, никогда! Признать, что мир должен быть изменен? Как? Кем? Нет, все в порядке. И они успокаивают людей: «Шен Де не погибла, она была только спрятана. Среди вас остается добрый человек». И на отчаянный вопль Шен Де: «Но мне нужен двоюродный брат» — торопливо отвечают: «Только не слишком часто!» И между тем как Шен Де в отчаянии простирает к ним руки, они, улыбаясь и кивая, исчезают вверху.

Эпилог. Заключительный монолог актера перед публикой: «О публика почтенная моя! Конец неважный. Это знаю я. / В руках у нас прекраснейшая сказка вдруг получила горькую развязку. / Опущен занавес, а мы стоим в смущенье — не обрели вопросы разрешенья. / Так в чем же дело? Мы ж не ищем выгод, / И значит, должен быть какой-то верный выход? / За деньги не придумаешь — какой! Другой герой? А если мир — другой? / А может, здесь нужны другие боги? Иль вовсе без богов? Молчу в тревоге. / Так помогите нам! Беду поправьте — и мысль и разум свой сюда направьте. / Попробуйте для доброго найти к хорошему — хорошие пути. / Плохой конец — заранее отброшен. / Он должен, должен, должен быть хорошим!»


informacionnie-kompyuternie-tehnologii.html
informacionnie-povodi-i-formirovanie-mediapovestki-dnya-v-smi.html
informacionnie-resursi-internet-primenyayushiesya-v-oblasti-prava-i-zakonodatelstva.html
informacionnie-sistemi-marketinga-chast-4.html
informacionnie-sistemi-podderzhki-servisnogo-soprovozhdeniya-tovarov-proizvodstvennotehnicheskogo-naznacheniya.html
informacionnie-sistemi-v-marketinge.html
  • gramota.bystrickaya.ru/yura-homickij-zemlya-detej.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/pervaya-o-predkah-glava-vtoraya-rostislav-andreevich-fadeev-stranica-31.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/razdel-iii-tamozhennie-platezhi-tamozhennij-kodeks-rossijskoj-federacii.html
  • ekzamen.bystrickaya.ru/sistemnaya-lihoradka-aktualnie-kommentarii.html
  • vospitanie.bystrickaya.ru/yada-u-tuvincev-volshebnij-kamen-amulet-vliyayushij-na-pogoduyadzhna-vidiya.html
  • thescience.bystrickaya.ru/kafedra-hirurgicheskih-boleznej-i-klinicheskoj-angiologii-sf-plan-fakulteta-poslediplomnogo-obrazovaniya-na-2009-god.html
  • esse.bystrickaya.ru/r-s-belkin-kriminalisticheskaya-enciklopediya-stranica-18.html
  • doklad.bystrickaya.ru/vopros-30-filosofiya-nauki-oblast-filosofii-izuchayushaya-nauku-kak-specificheskuyu-sferu-chelovecheskoj-deyatelnosti.html
  • write.bystrickaya.ru/glava-6-starenie-mozhno-preodolet-enciklopediya-muzhskogo-zdorovya.html
  • bystrickaya.ru/vsem-mirom-protiv-ognennoj-stihii-o-sostoyanii-grazhdanskogo-obshestva-v-ryazanskoj-oblasti.html
  • laboratornaya.bystrickaya.ru/publichnij-doklad-stranica-9.html
  • predmet.bystrickaya.ru/sistema-perestrojki-i-upravleniya-radiostanciej-i-pilotazhno-navigacionnie-pribori.html
  • knigi.bystrickaya.ru/sejsheli.html
  • testyi.bystrickaya.ru/56-vospitanie-cennostnogo-otnosheniya-k-prekrasnomu-formirovanie-predstavlenij-ob-esteticheskih-idealah-i-cennostyah-esteticheskoe-vospitanie.html
  • literatura.bystrickaya.ru/rezultati-zachisleniya-na-1-kurs-zaochnoj-formi-obucheniya-na-01102009.html
  • report.bystrickaya.ru/iv5-voobrazhenie-i-samoregulyaciya-obzor-literaturi-po-probleme.html
  • predmet.bystrickaya.ru/sistema-raboti-po-razvitiyu-orfograficheskoj-zorkosti-mladshih-shkolnikov-kak-sredstvo-preduprezhdeniya-oshibok.html
  • occupation.bystrickaya.ru/ob-utverzhdenii-polozheniya-o-pravilah-priema-v-municipalnie-doshkolnie-obrazovatelnie-uchrezhdeniya-i-doshkolnie-gruppi-v-municipalnih-obrazovatelnih-uchrezhdeniyah-razlichnih-tipov-i-vidov-vologodskogo-rajona.html
  • holiday.bystrickaya.ru/o-deyatelnosti-rossijskogo-avtotransportnogo-soyuza-po-sozdaniyu-blagopriyatnih-uslovij-dlya-effektivnogo-funkcionirovanie-gruzovogo-i-passazhirskogo-avtotransporta-na-rinke-avtotransportnih-uslug.html
  • education.bystrickaya.ru/21-trebovaniya-k-prakticheskomu-vladeniyu-vidami-rechevoj-deyatelnosti-rabochaya-uchebnaya-programma-po-discipline-inostrannij.html
  • spur.bystrickaya.ru/kubizm-na-primere-tvorchestva-p-pikasso-vstuplenie.html
  • vospitanie.bystrickaya.ru/za-bazar-otmetyat-novosti-9.html
  • crib.bystrickaya.ru/ivvedenie-asfera-ohvata-programma-organizacii-obedinennih-nacij-po-okruzhayushej-srede-konferenciya-storon.html
  • grade.bystrickaya.ru/n-i-shevandrin-socialnaya-psihologiya-v-obrazovanii-stranica-27.html
  • literatura.bystrickaya.ru/ris-1525-lekciya-kachestvo-po-kachestvo-eto-cel-inzhenernoj-deyatelnosti-postroenie-kachestvennogo-po-software.html
  • student.bystrickaya.ru/150000-metallurgiya-mashinostroenie-i-materialoobrabotka-16-noyabrya-2007g-33907-na-ot-200-g.html
  • universitet.bystrickaya.ru/tematicheskie-revizii-blok-finansi-predstavlyaet-soboj-sovokupnost-disciplin-napravlennih-na-izuchenie-vazhnejshej.html
  • education.bystrickaya.ru/3-literaturnie-gruppi-20ih-godov-6-60-70-e-g.html
  • college.bystrickaya.ru/-3-hristianskaya-ekologiya-predislovie.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/programma-seminara-13-15-oktyabrya-2011-g.html
  • knigi.bystrickaya.ru/rekomendacii-po-organizacii-upravleniya-i-resheniyu-konfliktov-v-nepravitelstvennih-organizaciyah-realizuyushih-programmi-snizheniya-vreda.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/programma-seminara-treninga-publichnoe-vistuplenie-i-effektivnaya-prezentaciya.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/perechen-voprosov-na-nachalo-2007-2008-uchebnogo-goda.html
  • obrazovanie.bystrickaya.ru/present-perfect-tense-vse-slova-delyatsya-na-razryadi-nazivaemie-chastyami-rechi-slova-otnosyatsya-k-toj-ili-inoj-chasti.html
  • textbook.bystrickaya.ru/ihzhe-usta-glagolashe-suetu-i-desnica-ih-desnica-nepravdi-visokopreosvyashennejshij-ioann-mitropolit-sankt-peterburgskij.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.